Ilkhom Theater Company kicks off a multi-city U.S. tour at A.C.T. with productions of White White Black Stork and Ecstasy with the Pomegranate.
"Mark always focused on showing different sides of a person," says Maxim Tumnenev, the company's translator. "He wanted to show that a person has a freedom of choice, can love whoever he or she wants, and cannot be oppressed by society or traditions, but can overcome them."
Ilkhom performs in Russian and Uzbek, and will use supertitles to help the audience understand the action. "When you use supertitles, you have to make a choice, and if you look at the text, you lose some of what's on stage," admits Tumenev. "But In Stork, audiences need to understand what people are talking about. In Pomegranate, it's a rich visual; we use video art and projection and it's quite easy to follow without looking at the supertitles."